‏הצגת רשומות עם תוויות סטיבנסון רוברט לואי. הצג את כל הרשומות
‏הצגת רשומות עם תוויות סטיבנסון רוברט לואי. הצג את כל הרשומות

יום רביעי, 12 באוקטובר 2016

מועדון המתאבדים / רוברט לואי סטיבנסון



כשספר זורם בעת קריאתו, אתה לא מקדיש זמן לכותב או למתרגם, כשהמילים נתקעות במקומות מסוימים, אתה מפנה זרקור פנימי לאחראי עליהן ובמקרה הנוכחי, המתרגם, שהיה צריך לקבל החלטה איך להעביר את רוח הספר הנוכחי אשר נכתב לפני למעלה מ-130 שנה ולפיכך שיקף את זמנו גם בדרך בה נכתב. נדמה שהמתרגם הנוכחי של הספר החליט לפסוח על שתי הסעיפים, מצד אחד להעניק לספר תרגום עדכני שיתאים לכל קורא בין ימינו ומן הצד השני, לשמר בכל זאת משהו מהווי הכתיבה התקופתי הרלוונטי לעת ההיא, התוצאה: שעטנז שלעתים מפריע לרצף הקריאה אבל גם הוא, לא מצליח להסתיר את הקסם שקיים במילותיו של רוברט לואי סטיבנסון אשר גם שתי מאות לאחר שהחל לכתוב מצליח לרתק את קוראיו.


רוברט לואי סטיבנסון, 1887 (התמונה לקוחה מערך הסופר בויקיפדיה האנגלית)

שלושה סיפורים מכיל הספרון הדק הזה שיצא לאור השנה כחלק מן הסדרה הוותיקה של הוצאת עם עובד, ספריה לעם. שלושה סיפורים הקשורים אלו אלו, קשר המתברר בהדרגה במהלך הקריאה בכל סיפור וסיפור. עורכי ההוצאה מציינים לצד תוכן העניינים של הספר את העובדה כי הסיפורים נועדו להיות חלק מאסופה רחבה יותר שסטיבנסון התעתד ליצור כמחווה לסיפורי אלף לילה ולילה ואף קרא לה 'סיפורי אלף לילה ולילה חדשים'. שלושת הסיפורים הללו, ביחד עם ארבעה נוספים שנשאו כותרת משותפת והיו קשורים זה לזה, נכללו בכרך הראשון שהוציא בסדרה, הסופר הספיק להוציא כרך נוסף בסדרה שאיגד ארבעה סיפורים קצרים שכתב לפני יצירת הסדרה ולא היה ביניהם קשר.

איור מתוך הפרק השביעי במהדורה הראשונה של הספר 'החטוף' משנת 1886 (התמונה לקוחה מתוך ערך הויקיפדיה האנגלי של הסופר)

הוקסמתי בעת הקריאה בספר הנוכחי, סטיבנסון שהיא מוכר לי כאבי סיפורי ההרפתקאות שקראתי וראיתי עיבודים שונים שלהם בילדותי ובבגרותי (אי המטמון, המקרה המוזר של ד"ר ג'ייקל ומר הייד, החטוף), הצליח לשמור אותי מרותקת גם בשלושת הסיפורים המופיעים בספר הנוכחי. היכולת שלו להוביל אתי כקוראת בתוך עלילה בה אני מתקשה לפתור את התעלומות השונות המוצגות לי בתחילתו של כל סיפור, סיפקה לי הנאה ממשית כשיחד עם גיבורי הסיפורים השונים, גיליתי את הרבדים שנסתרו ממני.

רוברט לואי סטיבנסון בן ה-26, 1877, ציור מאת ג'ורג' אדווארד בראון (התמונה לקוחה מערך הויקיפדיה האנגלי של הסופר)

סטיבנסון שנולד בשנת 1850 נפטר בשנת 1894 בגיל 44 בעקבות שטף דם במוח. הוא נולד בסקוטלנד (תחת שלטון אנגלי באותם הימים) אך בשל מחלת ריאות נסע ברחבי אירופה כדי למצוא מרפא. באחד מן המסעות הללו פגש והתאהב בפאני אוסברון ששהתה בצרפת, השניים נישאו בקליפורניה ועברו להתגורר בסמואה כדי לטפל במחלת הראות שלו שהוטבה שם אך עובדה זו לא האריכה את חייו, כפי שציינתי.


הגיבורים המרכזיים של אסופת הסיפורים הנוכחית הם הנסים פלוריצל מבוהמיה (גרמניה של ימינו) ואיש סודו הקולנל ג'רלדין. השניים חובבי הרפתקאות שחייהם בשלב הזה לא מספקים להם יותר, תרים את העיר לונדון אחר אחת כזו. בסיפור הראשון נקרת בפניהם הרפתקה כשהם פוגשים צעיר הולל שהתנהגותו מסקרנת אותם. השניים מחליטים להציג לו את התדמית הנכונה על מנת שיכלול אותם בהרפתקה גדולה שהוא עתיד לעבור ועליה אין הם יודעים כלל פרטים. ההרפתקה אליה הם נקלעים באותו ערב תהפוך גם לציר המחבר ביניהם לגיבורי שני הסיפורים הבאים באסופה. על מנת שלא לפגוע בהנאה של הקוראים לא אוסיף פרטים נוספים על טיבה של ההרפתקה וטיבם של הגיבורים הנוספים.

מועדון המתאבדים מהווה תזכורת נוספת ליצירתיות של מחברו אשר ניתן לראותו כאחד מראשוני סופרי ההרפתקאות של העידן המודרני. סטיבנסון שנפטר בגיל 44 היה סופר פורה מאוד ויצירתו ממשיכה להדהד גם עשורים רבים לאחר מותו.

מילה טובה מגיעה למעצבת העטיפה, דורית שרפשטיין, אשר יצרה בעיבוד התמונה מחווה נפלאה למהות הספר ולתקופה בה נכתב.


אף כי הסיפורים המאוגדים בספר הנוכחי נכתבו ופורסמו לראשונה לפני למעלה מ-130 שנה, עלילותיהם מצליחות לשמור את הקוראים בני ימינו מרותקים במהלך הקריאה כולה. מומלץ למי שגדלו על סיפוריו של סטיבנסון וסקרנים לפגוש בפנים נוספות שלו בעיבוד המתאים למבוגרים.


להתרשמות בלתי אמצעית, ניתן לקרוא את הפרק הראשון של הספר בקישור.

מועדון המתאבדים      מאת: רוברט לואי סטיבנסון      מאנגלית: אברהם יבין      הוצאת עם עובד      2016      120 עמ'