יום רביעי, 10 באוגוסט 2016

גִּילְגָמֶשׁ הַצָּעִיר וְהַגַּן הַמְּכֻשָּׁף / שירלי גרץ



גילגמש בן ה-9 הוא ילד שובב שאוהב לעשות מעשי קונדס. יכול להיות שזה נובע מן העובדה שהציפיות שמועמסות עליו כבן של אלה - נינסון אלת הפרות, ומלך - לוגלבנדה, קצת כבדות לו. אם תרצו להסביר לילדים בני ימינו את גודל המעמסה תוכלו לומר להם שזה כמו להיות בן של סלברטי ממש ממש מפורסם, כזה שכולם יודעים מי הוא והתקשורת עסוקה בו יומם וליל, ולכן גם כל הילדים בכיתה של בנו או בתו מכירים אותו, ואת השמועות עליו... ולכולם יש דעה.

גילגמש לא מתכוון לעשות דווקא אבל כשמתגרים בו הוא חייב להחזיר, ככה הוא מסתבך בתעלול שעולה לו בעונש שבעיניו כלל אינו מידתי. לאחר שגנב את מנחת העוגות לאל השמש, נתפס גילגמש כשנתקל בפסלו ושבר אותו לרסיסים. העונש על חטא כזה הוא מוות. שורת מעשי קונדס קודמים שיבצע גילגמש בעבר אף היא לא עומדת לטובתו. מלך האלים אנליל ושורת אלים נוספים מתכנסת כדי לדון בעונשו ומחליטה שיישלח לגן המכושף במקום לשאול, שם תוטל עליו משימה שאם יבצע אותה יוכל לחזור לעולם בני האדם:  להפוך את אנכידו, אדם שגודל על ילדי חיות, לבן תרבות.

אמו מציידת אותו במספר פריטים שיסייעו לו לשרוד בגן: אלה קסומה ושרשרת זהב, כל אחד מהם ישרת אותו בעת הצורך, ומזהירה אותו לעמוד על המשמר מול היצורים השונים בגן שחלקם לא ידרשו בטובתו. בדרך לאנכידו עובר גילגמש הצעיר הרפתקאות שונות, המלמדות אותו על עולמם של היצורים החיים בו ועל עצמו.


באלף השלישי לפני הספירה (לפני בערך 5000 שנה), עלה לשלטון העיר ארך (כיום ממוקמת בעיראק, 300 ק"מ מבגדד של ימינו) המלך החמישי שלה: גילגמש. העיר ארך נזכרת בספר בראשית (פרק י', פסוק י') כראשית ממלכתו של נמרוד (נכדו של חם בנו של יפת), משערים כי שמה המודרני של עיראק נגזר משמה של העיר בשפה השומרית: אוּרוּכּ .

שמו של גילגמש מוכר לעולם בזכות אחת היצירות הספרותיות המוקדמות ביותר בתולדות האנושות "עלילות גילגמש" המספרת את קורותיו של המלך, ובמרכזן ידידותו עם אנכידו, איש הפרא.

'גילגמש הצעיר והגן המכושף' הוא ראשון בסדרת ספרים שכותבת שירלי גרץ על גילגמש. גרץ היא בעלת תואר שלישי באשורולוגיה שמבטאת אהבתה לתרבות האשורית בכתיבה, סיורים והרצאות על המזרח הקדום. הספר הנוכחי מפגיש את קהל היעד הצעיר עם המיתולוגיה האשורית בדרך חווייתית ומרתקת. הספר כתוב בשפה יפה הפונה לילדים בגובה העיניים. גודל הפונט בספר מתאים לתלמידים צעירים והניקוד הופך את הקריאה בספר לחוויה קולחת. 


על האיורים בספר אחראי אוריאל זוהר. בכל פרק נפרש על פני עמוד שלם לפחות איור אחד, המתאר את האירוע המרכזי המתרחש בו וממחיש בצורה ויזואלית חלק מתיאוריה של המחברת אודות הדמויות והמקומות השונים המתוארים בספר. פרט לאיור המופיע גם על כריכת הספר, כל האיורים הנפרשים על פני עמוד שם מופיעים בגווני חול המסייעים להעניק לקורא תחושה כי הספר עוסק בתקופה היסטורית קדומה.

לכל פרק מצורף בפתיחתו איור ובו מופיע שמו של הפרק בכתב יתדות אוגריתי שהמפתח לפענוחו נמצא בכריכה הפנימית של הספר ובסימנייה המקורית שמצורפת לו אשר בצידה האחד תמונת הכריכה ובצידה האחר המפתח לפענוח כתב היתדות. גרץ מספרת שכתב היתדות המופיע בספר, הנו כתב יתדות אלפביתי שהיה בשימוש לפני כ 3,300 שנים בעיר הנמל העתיקה אוגרית שבסוריה וצורת האותיות וטכניקת הכתיבה של כתב זה שאולים מכתב היתדות הקדום יותר של מסופוטמיה, בו נכתבו השפות העתיקות שומרית (בתקופה בה נוצרו עלילות גילגמש) ואכדית. את הכתב קוראים משמאל לימין. בסופו של הספר מצורפת לקוראים הצעירים הצצה לספר הבא בסדרה שנכתבה בכתב יתדות...


תענוג לקרוא ספר המתבסס על עובדות היסטוריות וכתוב בצורה מרתקת המדברת לילדים בימינו. מחברת הספר משתמשת בידע המקצועי הרב שלה להעביר משהו מן ההיסטוריה האנושית העתיקה לקוראים הצעירים באופן חוויתי ועושה זאת בדרך ההופכת את הקריאה בספר למענגת ומעשירה. הספר, אשר הוא ראשון בסדרת ספרים, מתאים לקריאה משותפת ומומלץ בחום לתלמידי הכיתות הנמוכות בבית הספר היסודי. אנחנו כבר מחכים לספרים הבאים בסדרה.


להתרשמות בלתי אמצעית, ניתן לקרוא את שני הפרקים הראשונים של הספר בקישור.


גִּילְגָמֶשׁ הַצָּעִיר וְהַגַּן הַמְּכֻשָּׁף      מאת: שירלי גרץ      איורים: אוריאל זוהר      אנכי הוצאה לאור      2016      81 עמ' - כולל תודות


הערה קטנה: תענוג לגלות שגם בשדה הספרים היוצאים עצמאית חבויות פנינים כאלו בהן יש הקפדה על ההיבטים הרבים הנוגעים להוצאת ספר לאור.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה