יום שישי, 7 באוגוסט 2015

תמיד אפשר להתאבד מחר / מיא עשת



אני כותבת סקירות ספרים ברשת כבר למעלה מ 10 שנים. ההתחלה הייתה צנועה, הייתי חלק מקהילת חובבי ספרים וספרות שחבריה שיתפו אלו את אלו בחוויות הקריאה שלהם. עד לאותה העת לא נהגתי להעלות על הכתב את חוויות הקריאה שלי והמעבר לאפיק הביטוי הזה היה תהליך מתמשך של למידה. באותה תקופה נהגתי לשתף בפורום חוויות קריאה  חיוביות ושליליות כאחת.

כשהגעתי למסקנה כי יכולת תרגום חווית הקריאה שלי למילים סבירה, פתחתי בלוג לסקירות ספרים. מאוחר יותר הצטרפתי לקהילה חובבים אחרת אשר עמדה בקשר עם הוצאות הספרים השונות בארץ, סקירות שפורסמו בקהילה זו זכו לתהודה רחבה יותר וגם לתגובות מהוצאות הספרים השונות וממחברי הספרים. שם למדתי, בדרך הקשה, להימנע מסקירת ספרים שמחבריהם דוברי עברית, פרט למקרים בהם חווית הקריאה שלי הייתה חיובית לגמרי.


אני מכירה את מיא עשת מהפייסבוק. אין בינינו היכרות אישית ומעולם לא נפגשנו, אבל במהלך השנים נחשפתי לעולמה דרך המילים והחוויות שבחרה לשתף בפרופיל הפייסבוק שלה. אפשר לומר שהתאהבתי קצת בדמות שעולה מן הסטטוסים שלה, ברגישות שלה, בישירות שלה, בבחירה שלה לחלוק עם העולם גם את החלקים הפחות נעימים בחיים, ביניהם גם חוויות מעולם הדייטים. לא פחות מן העולם הפנימי שחשפו הסטטוסים שלה בפייסבוק, נחשפה גם יכולת הביטוי שלה. זו גם  אחת הסיבות שבחרתי להפוך לחברת פייסבוק שלה, היכולת שלה לזקק למילים את חוויות החיים שלה בדרך שמקרבת אותן לאנשים רבים. יש למיא עשת יכולת נדירה להתבונן בעולם סביבה במבט חומל, אך גם כזה שאינו מפספס דבר.

לפני מספר שבועות ציינה מיא כי ספר הביכורים שלה עתיד לצאת לאור. היא שיתפה את הקוראים בתהליך בחירת העטיפה, בחששות ובציפיות לקראת יציאתו לאור... ואני נמלאתי סקרנות. 


גיבורת הספר של מיא היא סיאם ג'ורנו בת ה-36, אושיית אופנה הרותמת את כשרונה לטובת עולם הפרסום. סיאם ג'ורנו היא אישה נאה המטפחת את גופה ומקפידה על איכות פריטי הלבוש שלה. לאחר מספר שנים בלי זוגיות היא מחליטה שבשלה העת לחפש אהבה, היא אינה שולטת היטב ברזי הטכנולוגיה ומבקשת מאושר, חברתה הטובה, לרשום אותה לאתר היכרויות. לאחר ההרשמה היא מגלה שלאישה בגילה קשה למצוא גבר שפוי שמחפש זוגיות. רוב הפונים אליה נמצאים בשתי קצוות, צעירים או מבוגרים (יחסית), וברוב המקרים קיים פער בין התמונות שלהם באתר למציאות. 

לצד הציר העלילתי העוסק בחיפוש אהבה, נפרשות מערכות יחסים נוספות המרכיבות את חייה של סיאם: מערכת היחסים שלה עם אושר ודורי, החברות הטובות שמלוות אותה מן התיכון ועד היום, ומערכת היחסים שלה עם הוריה.

הפרקים השונים בספר נעים בזמן, מדלגים בין סיאם של ההווה לסיאם מתקופות שונות בעברה. הספר מלווה את סיאם של ההווה ארבע שנים, מגיל 36 ועד גיל 40, ובמקביל מאפשר לנו הצצה לתחנות שונות בחייה (החל מגיל 14), החושפות אירועים שונים מעברה ומסייעות לנו להבין מעט יותר את מי שהיא היום. בכל תקופת זמן אנו נחשפים גם לחייהן של הדמויות השונות המקיפות אותה: הוריה, בני זוגה וחברותיה. אנו מתוודעים להוריה, למערכת היחסים שלה אתם, לסיפור ההיכרות שלהם ולטיב הקשר הזוגי שלהם. עורכים היכרות עם חייהן ותכונות האופי השונות של חברותיה והדרך בה באו לביטוי בקשר אתה במהלך השנים, ומכירים את בני הזוג השונים שהיו חלק מחייה.


מיא מעניקה לדמות הראשית שלה חיי אהבה מעניינים (במובן הדומה לקללה הסינית), השילוב בין מערכות היחסים הזוגיות השונות שהיא מנהלת בחייה נדיר בספרות. מיא אינה שופטת את הבחירות השונות שעושה הגיבורה שלה ויוצרת לה סביבה תומכת. יש בכתיבה של מיא בספר חלקים שנגעו ללבי, רוחב יריעת השכלתה של מיא בא לידי ביטוי בספר לא פעם ומהדהד במידה מסוימת את הדמות שלמדתי להכיר ולאהוב בעולם הווירטואלי. לצד זאת הקריאה בפרקים הראשונים של הספר לוותה אצלי בתחושת החמצה קשה.

ברגעי הקריאה הראשונים, אף כי מעולם לא נתקלתי בכך קודם בספר שיצא בהוצאת כתר, הייתי בטוחה כי הספר נפל קרבן לעבודת הגהה לא איכותית. ביטויים כמו "כל חייתו יער ואשתו" (בעמ' 17), צירופי מילים שונים ומשונים ועברית קלוקלת מילאו את הדפים השונים ועוררו בי ייאוש. לולא הייתי מכירה את מיא ואת דרך הביטוי שלה הייתי מפסיקה לקרוא את הספר בשלב ההוא, בדיוק כפי שעשיתי עם ספר הביכורים של שרה שילה, 'שום גמדים לא יבואו', שאף כי זכה בפרסים ספרותיים לא הצלחתי לסיים את קריאתו בשל השפה בה נכתב.

שפתה של סיאם, גיבורת הספר, היא שילוב ייחודי בין שפתה של פקאצה ממוצעת לשפת אישה משכילה. העמודים הראשונים של הספר מלאים בביטויים שכמעט והוציאו אותי מדעתי והקשו עלי להתרכז בקריאה, אבל משצלחתי את המשוכה הראשונה שמחתי כי עשיתי כן. סיימתי את הספר כולו בלילה אחד, בקריאה רצופה. למדתי לחבב ואפילו לאהוב את גיבורת הספר של מיא, אישה בשלה בעלת עולם פנימי עשיר ורצון כנה לעשות משהו עם חייה, לאורך הקריאה בספר הייתי סקרנית לדעת לאן תיקח אותה מחברת הספר בסופו של דבר.


רגע לפני שפרסמתי את הסקירה היה לי חשוב לפנות למיא באופן אישי ולרדת לפשרה של הנקודה שהפריעה לי במהלך הקריאה: האם מדובר בעבודת הגהה חובבנית או בבעיה אחרת. מעולם לא פניתי למחברו של ספר שקיבלתי לסקירה לפני שסקרתי אותו, אך הפער בין יכולת הביטוי של מיא כפי שהכרתי עד לקריאת הספר וזו שבאה לידי ביטוי בחלק מן הפרקים שבו לא הותיר לי ברירה. אני שמחה שעשיתי זאת. מיא גילתה נכונות להתייחס לתהיות שלי וביקשה שאתן לה דוגמאות ספציפיות על מנת שתוכל להתייחס אליהן. הדיאלוג בינינו סייע לי למקם את ההסתייגות שלי משפתו של הספר בקונטקסט המתאים, להבין כי השימוש בביטויים קלוקלים, שיבושי הלשון ושפה הלא תקנית היה בחירה מכוונת, לאפיון הדמויות השונות והשינויים בחייה של הגיבורה הראשית.


מדובר בספר קריאה קולח העוסק בחיי האהבה של רווקה תל אביבית, לכאורה טיפוסית, ועושה זאת כשהוא מתבונן בעולם דרך עיניה בשלבים שונים בחייה. זהו ספר הביכורים של מיא עשת, כותבת ועורכת מוכשרת במיוחד שבחרה ביצירה הספרותית הראשונה שלה להתמקד בעולמן של נשים פנויות המחפשות אהבה. מתאים מאוד לקריאה בחופשה ובשעות הפנאי. 


להתרשמות בלתי אמצעית, הפרק הראשון של הספר זמין לקריאה בקישור.


תמיד אפשר להתאבד מחר      מאת: מיא עשת      הוצאת כתר      יולי 2015      261 עמ'      מחיר בתקופת ההגנה: 68 ש"ח

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה